In de Italiaanse supermarkt vond ik een doosje met twee valstrikken in één op de verpakking: confetti morbidi staat erop. Geen morbide confettisnippers, maar zachte gesuikerde dropjes. Het Italiaanse morbido betekent: zacht, en Italiaanse confetti zijn snoepjes, meestal amandelen, met een suikerlaagje. Grappig genoeg heten de snoepjes in kwestie nou juist sassolini, steentjes. Over zacht gesproken!
Wil je meer weten over deze en andere valstrikken in het Italiaans?
Lees dan deze blog