Wie weleens in een van de Nationale Parken van Italië wandelt, weet dat je daar dieren in het wild kunt spotten. Selvaggina vagante staat er op de bordjes: loslopend wild. En: divieto di caccia ai non autorizzati, verboden te jagen zonder vergunning. Van hazen tot wilde zwijnen – hoe heten ze in het Italiaans?
Hoe & wat Italiaans: dieren in het wild
- la lepre – de haas
- lo scoiattolo – de eekhoorn
- il riccio – de egel
- il tasso – de das
- la donnola – de wezel
- il fagiano – de fazant
- il lupo – de wolf
- la volpe – de vos
- il cervo – het hert
- il capriolo – het ree
- il daino – het damhert
- il camoscio – de gems
- lo stambecco – de steenbok
- l’istrice – het stekelvarken
- l’orso – de beer
- il cinghiale – het wild zwijn