De natuur ontwaakt, de voorjaarszon breekt door, zwaluwen vliegen in de lucht. Het is lente, primavera in het Italiaans. Welke Italiaanse woorden wil je nog meer kennen, dit seizoen?
Italiaanse woorden voor de lente
- la rondine – de zwaluw [meervoud: rondini, met de klemtoon op de eerste lettergreep]
- la primula – de primula, sleutelbloem; de primula is zo genoemd omdat het een van de eerste planten is die bloeit in het voorjaar (naar het Latijnse primus, eerste)
- sbocciare – uitkomen, opengaan (van knoppen)
- fiorire – bloeien
- allungarsi – langer worden, zoals in le giornate si allungano, de dagen worden langer
- l’ora legale – de zomertijd
- asparagi selvatici – wilde asperges
- vignarola – een gerecht van voorjaarsgroenten uit Rome, waaronder tuinbonen, erwten en artisjokken
- fave – tuinbonen
- piselli – doperwten
- carciofi – artisjokken [spreek uit: kar-tjoo-fie]
- Pasqua – Pasen
- Pasquetta – Paasmaandag, Tweede Paasdag
- Buona Pasqua! – Vrolijk Pasen!
- la colomba – de duif (de vogel), maar ook een paasbrood in de vorm van een duif
- l’uovo di Pasqua – het Paasei [spreek uit: lwò-voo di pas-kwaa]
- la farfalla – de vlinder
- l’agnello – het lam, het lammetje [spreek uit: an-jèl-loo]
- pioggia primaverile – voorjaarsbuitje
- le pulizie di primavera – de voorjaarsschoonmaak