Italiaans woord van deze week: la noia (de verveling), de titel van het lied waarmee Angelina Mango afgelopen weekend het San Remo-festival 2024 won. En de aanleiding voor een woordenlijstje van emoties in het Italiaans.
Emoties in het Italiaans
- la noia – de verveling [spreek uit: nò-jaa]; met daarvan afgeleid: annoiarsi, zich vervelen; annoiato, verveeld; noioso, saai
- la gioia – de vreugde, blijheid [spreek uit: djò-jaa]
- la tristezza – het verdriet; met als bijvoeglijk naamwoord: triste, verdrietig
- la rabbia – de boosheid, woede; arrabbiato, boos; pasta all’arrabbiata is pasta met pittige saus van tomaat met rode pepertjes
- l’ira – de woede; heftiger en minder controleerbaar dan rabbia
- l’impazienza – het ongeduld; met als bijvoeglijk naamwoord: impaziente, ongeduldig
- la paura – de angst [spreek uit: paa-oe-raa]; avere paura, bang zijn
- l’ansia – de angst, ongerustheid, bezorgdheid
- l’imbarazzo – de gêne, schaamte; imbarazzato, in verlegenheid gebracht
- l’irritazione – de irritatie
- la disperazione – de wanhoop; disperato, wanhopig
- l’amore – de liefde; innamorato, verliefd




